„Vrînd să scăpăm de năpasta conştiinţei, ne vom întoarce lîngă ANIMALE,
lîngă plante şi lucruri şi la acea stupiditate primordială din care nu
ne-a mai rămas, din vina istoriei, nici măcar amintirea” – spunea E.
Cioran în motto-ul ales de Liviu Ioan Stoiciu pentru volumul său virtual
„Poemul animal” (editat de
Asalt/Èquivalences). În acest sens, poemele
lui Stoiciu alcătuiesc o ţesătură în alb-negru, de idei şi contrarii ale
lor, în care sensurile prime sînt ironizate, demascate, opera
constituindu-se asemenea unei spirale duble, alcătuită din iţe poetice
care se creează în măsura în care se raportează la contrastul lor: „...
ce temperatură e, domnule, afară? Să/ trăiţi! Minus 30 de grade! O, sînt
grade de colonel. Colonel în/ rezervă!”. Scriptorul devine un abil
incantator al textului, un fel de magician suprarealist care combină
cuvintele, cu deosebirea că acestea sînt puternic înrădăcinate în
limitele categoriale, faţetele lor colorate putînd fi „atinse cu mîna”,
în virtutea unei tendenţioase supraordonări a textului de către organic.
Această organicitate este imprimată mai ales prin intitularea
poeziilor cu numele părţilor componente ale corpului, care poate părea
în primă instanţă uman, însă se dovedeşte a fi, în final, animal (prin
prezenţa „cozii”). Totuşi, dacă ne amintim de romanul lui Garcia Marquez
şi de „coada de purcel” a ultimului născut al familiei Buendia, percepem
animalul stoician drept un uman deformat, aflat în starea involuţie, un
uman ale cărui gînduri au fost „macerate” iar sufletul său a fost
metamorfozat într-o „muscă de anul trecut, ireală”, care „se izbeşte de
geamuri” (– corespondente simbolice ale determinărilor corporale).
Aşadar, regresia se realizează nu într-o stare primordială nostalgică,
nu într-un paradis pierdut potenţial recuperabil, ci în timpii originari
sterpi ai unei etape preistorice, în care coloana vertebrală devine
expresia figurată a coloanei infinitului, inventariind cu minuţiozitate
scurgerea inexorabilă a timpului.
O dată cu devenirea temporală, poemul însuşi devine în
limitele sale, demascîndu-şi, ironic, mecanismele autotelice, într-un
continuu proces de creare/re-creare a sensurilor poetice. Poetul se
constituie ca o replică strîmbă, aleatorie a divinului, în sensul că
doar „a ascuţit şi/ a făcut găuri la/ stiloul abandonat de Dumnezeu”, nu
a creat propriu-zis, ci doar a mimat actul genezic esenţial.
Astfel, cuvîntul poetic îşi pierde echivalenţele subtile cu Logosul
originar, actul scriptural devenind unul impus, iar scriitura
desfăşurîndu-se cu „program”, după reguli prestabilite, urmînd
indicaţiile auctoriale ale unei supra-conştiinţe poetice, impersonale:
„trîmbiţa/ ne cheamă iar la masa de scris, la întîlnire. La Turnul
Babel”.
„Echipa de poeţi” poate fi aceea care alternează replicile cusute
cu grijă în pînza textului poetic. De fapt, oralitatea poemelor
amalgamează ordinea firească a inserţiilor dialogice, conturînd în mod
aparent un monolog interior şi făcînd dificilă diferenţierea actanţilor
participanţi la actul comunicaţional: „... Eu,/ vîntoasă? Tu. Din/ punct
de vedere gramatical. Îţi arăţi dinţii. Eu, care am făcut drumul/
cruciş, stoarsă de vlagă! Să/ chimbzuim. Scrii de la dreapta la stînga?
Scrii/ cu stînga? Scriu neînfrînată cu/ moartea în gît”. În acest sens,
persoanele poetice se suprapun palimpsestic, iar fenomenul implică o
conştientizare a actului scriptural ca modalitate prediectă de decantare
a substanţei lirice. Sensul operei este transcris o dată cu
înregistrarea fiecărui organ, a fiecărei părţi componente a
poemului-animal, consituirea semnificaţiei devenind paralelă cu
inventarierea sintaxei animalului.
Deşi cu ghearele adînc înfipte în organic, animalul-poem rămîne
unul de esenţă onirică, extrăgîndu-şi materia fundamentală din iluzie,
asamblîndu-se acaparant în jurul poetului, ce aşteaptă să fie înghiţit.
Este vorba despre „animalul oniric, lacom, care mi se strecoară sub
cort”; în burta lui, emitentul textului stă chircit, chitit, „îngrozit
că o să fie/ descoperit”, ascunzîndu-se de mrejele subţiri ale
realităţii, de fantasmele psihice delirante, de tenebrele labirintice
ale propriului Eu. Poemul devine acelaşi univers compesantiv, aceeaşi
structură utopică ce încearcă să fie construită pe zidurile începute dar
niciodată terminate ale realităţii. Însă realitatea este întotdeauna mai
vie decît ficţiunea, iar „tăcerea,/ îndelung practicată, nu-i place lui
Dumnezeu,/ deoarece i te ascunzi”...